-
1 auspreisen
снабжать ценником, указывать ценуDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > auspreisen
-
2 auspreisen
vt ком.снабжать ценником, указывать цену -
3 auszeichnen
1. vtein Manuskript auszeichnen — полигр. разметить рукопись ( перед сдачей в набор)2) выделять; отличатьKenntnisse und Liebenswürdigkeit zeichneten ihn aus — он отличался своими знаниями и любезностью; его отличали его знания и любезность3) отмечать, награждать; оказывать особое внимание (кому-л.)j-n mit einem Orden auszeichnen — наградить кого-л. орденомj-n mit einem Preis auszeichnen — выдать ( присудить) премию кому-л.sie zeichnete ihn vor den anderen aus, indem sie ihn freundschaftlich anredete — она оказала ему предпочтение перед другими, по-дружески заговорив с ним4) ком. снабжать ценником ( товар); указывать цену ( товара в ценнике)5) прорисовывать, вырисовывать; обводить ( контур)2. viдорисовывать ( до конца); кончать рисовать3. durch A (sich)отличаться; выделяться (чем-л.)sich durch seine Kenntnisse auszeichnen — выделяться своими знаниями -
4 auspreisen
гл.коммер. указывать цену (товара), снабжать ценником -
5 auszeichnen
выделятьотличатьотмечатьпоощрятьмаркировать (товар)снабжать ценникомDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > auszeichnen
-
6 auszeichnen
1. vt1) выделять; отличатьSélbständigkeit und Zíélstrebigkeit zéíchneten ihn ímmer aus. — Его всегда отличали самостоятельность и целеустремлённость.
2) отмечать, награждать; оказывать особое внимание (кому-л)Der Músiker ist mit der Preis áúsgezeichnet. — Музыканту была присуждена премия. / Музыкант был награждён премией.
3) снабжать ценником (товар); указывать цену (товара в ценнике)5) полигр выделять (что-л каким-л шрифтом)2.sich durch gróße Erfáhrungen áúszeichnen — отличаться большим опытом
-
7 die Ware mit dem Preisschild auszeichnen
Универсальный немецко-русский словарь > die Ware mit dem Preisschild auszeichnen